29 mar 2012

Novedades muy pronto // I will have news soon.

Hola! Hace semanas que no actualizo el blog y lo siento. Tengo un nuevo proyecto entre manos y quiero enseñároslo cuando esté terminado, que espero que sea muy pronto. Un besazo y nos vemos prontito!

Hello everyone! It's been weeks without posting anything new and I feel very sorry. I'm around a new project that I want to show as soon as posible. Big kiss and see you very soon!!



1 mar 2012

Mi próximo hazlo tu mismo // My next diy

Y para mi próximo truco necesito... digo... para mi próximo "hazlo tú mismo" necesito... unos volantes chiquitos chiquitos.  Me he enamorado de esta camiseta. Voy a intentar mi propia versión y os lo enseñaré.

And for my next trick I will need... I mean for my next diy I will need... a couple of small ruffles. I love this t-shirt and want to try my own version. I will show asap.


Y todavía no terminé mi cuello de lana. Pero falta poquito. Aquí podéis verlo:
I haven't finish my knitting yet, but I want to show you how is it going:

¿Cómo??? ¿Que no se ve bien???? Jejejeje..
So, what do you mean? You can not see it? Lol...


Me han traído una cajita de macarons y por fin los probé. El mejor, como siempre, el de choco!! Los habéis  probado? Os gustan? Besos!!
I've just got some macaron. Didn't like all the flavours, but chocolate rules!! Have you tried it? Do you like it? Big kiss and see you soon!

22 feb 2012

Nueva página en el blog // New page on the blog


Buenos días!! He empezado una nueva sección que podéis ver al hacer click un poquito más arriba donde dice "prensa".
Good morning! I have just startes a new section that you can see by clicking a little above where it says "Press".


Todo lo que se me ocurre deciros es:
All I can say to all of you is:
http://pinterest.com/pin/246994360783543543/

20 feb 2012

Pinterest(eando) // Discovering Pinterest.

Incluso si no te gustan las redes sociales Pinterest te puede enamorar. Algo así como el tablón de corcho que teníamos cuando éramos estudiantes, y donde pinchábamos la entrada de cine de la última peli que habíamos visto, o donde colgábamos las fotos del foto matón con las amigas (o eso sólo pasa en las pelis?). Algo así es Pinterest. Y este es parte de mi corcho:
Even if you don't like social networks you can fall in love with Pinterest. Yes. It just remind me of my old corkboard (pinboard?) where I used to pin the last movie ticket or the last photos with friends in a photo cabin. That's Pinterest. And this is a part of my pinboard:






Podéis encontrar información de las fotos entrando en mi página de Pinterest (haciendo click aquí) y pinchando en la foto que os interese, os dirá si la he subido yo, si la ha subido otra persona y yo la he añadido a mi tablón y si la podéis encontrar en alguna web o blog.
For any information about any of this pictures, you only need to check my Pinterest home page (by clicking here), then you choose any picture you like and you will see who post it on the internet, and in which web address you can find it.





Si estás buscando inspiración. Si necesitas una imagen que valga más que mil palabras. Incluso si estás hart@ de las redes sociales, Pinterest puede ser la solución. Si quieres una invitación puedes pedírmela en comentarios. Por cierto ¿tuvisteis corcho en la pared? ¿Qué colgabais? Un beso y feliz lunes!
So if you are looking for some inspiration. Or if you need a picture that is worth a thousand words. Even if you are sick of social networks, Pinterest can be the answer. If you want an invitation to join Pinterest, please leave a comment below.  By the way, did you have corkboard? What did you use to pin? Big kiss and happy monday!

19 feb 2012

Porque las reglas están para saltárselas // Because the rules are made to be broken

... o no están para saltárselas? No importa que sólo haga 10 días de la regla en cuestión. El jueves pasado no actualicé mi cuello-braga, pero ya podéis respirar aliviadas (jejeje) porque aquí os traigo la obra en cuestión:
...aren't they? It doesn't matter if the rule it's only 10 days old. Last thursday I didn't post my "how is it going... with my knitting". But now you can feel relieved, here you have:







Se nota el cambio? Eso espero, es casi el doble de lo que era. Teniendo en cuenta que no tengo muchos ratos de relajación, estoy bastante orgullosa. Además me queda muy poquito para terminar. Quizá la próxima semana... bueno... o la siguiente...
Can you see how it has changed? I hope you can... well I do, It has almost double size. And just to let you know, I don't have much time to knit and relax, so I'm quite proud of myself. It wont take long to finish. Maybe next week, well... or two more weeks.


Gracias por estar ahí. Mañana lunes nuevo post. Bien!
Thank you for being there. Tomorrow, Monday I will post again. Good!

9 feb 2012

Punto... y seguido /// Me and my knitting.



Frío! Frrrrrrrrrrrrrrio!! No podía haber un momento mejor para comenzar mi nueva afición que la llegada de esta ola de frío siberiano-polar-invernal.
It is cold! It is freezing! I think that is the reason I just started my new hobby: to knit.





Empecé una bufandita roja:
I did start a red scarf:

Debió parecerme poca cosa (o el frío que yo tenía era muy grande ---> si es que el frío puede ser grande o pequeño ;-)) Total, que decidí deshacer y volver a empezar, esta vez con mi super braga-cuello de lana:
Maybe because the scarf was so small, maybe because it was so cold; I decided to start over and go for "neck tube":


 Son unos 60 puntos, y hago todas las vueltas del derecho. He querido simplificar mucho mi primera "obra" en lana. ¿Qué más os puedo contar? Uso agujas del número 7 (prestadas por mi mami que es un sol)
It´s about 60 points long. And I use right point (excuse for my poor english about knitting). Very easy. My knitting needles are number 7 (my mum gave them to me).



Y así buscando la posturita perfecta voy dando unas puntadas...
And this is me trying to find the perfect position for knitting...


y más... 
and knitting...

 ... y más puntadas.
... and a little bit more of knitting.

Y he decidido que será los jueves, porque hoy es jueves verdad? Voy a intentar actualizar en el blog, cada jueves, el estado de mi cuello-braga o braga-cuello. Y para los que lo de hacer punto ni fu ni fa, prometo subir otra entrada semanal al blog.
 And because today is thursday, I decided that every thursday I will post my "how is it going" about knitting. But if you don't like this "knitting thing", don't worry and please come back to my blog next week, I also will be updating about some diferents and so interesting things ;-)



Aquí os dejo un par de cuellos de lana (ains, creo que lo de braga suena regular). Son de Purificación García. Bonitos, verdad?
Now, I want to show you some "neck tubes". They are from spanish designer Purificación García. Love them.

¿Alguien está tejiendo algo estos días?
¿Alguien se anima a empezar a tejer?
Nos vemos prontito! Besos!
So, who is knitting these days?
Or who wants to start knitting just as I do?
See you soon! Love and kisses!

1 feb 2012

Últimos vídeos! /// Last videos.




Hola!! Os traigo mis últimos dos vídeos en youtube. Tengo una razón para subirlos tan rápido, pero os la tendré que contar la próxima semana.
Hello!! I want to present to you my last two videos in youtube. I have one reason to post them so close together, but I have to tell you that reason next week.



En este primer vídeo de apenas 3 minutos, os enseño un truco para transformar una falda en unos segundos. No hay que coser, ni pegar. Facilísimo!
In this 3 minutes video I show you one trick to transform a skirt in seconds. No sewing, no glueing. So easy!



Y ahora, customizo una camiseta básica con cristales de swarovski. Espero que os guste y os de ideas.
And now, I'm customizing a basic t-shirt with swarovski crystals. I hope you like it and that it will give you some ideas.



Termino mi entrada de hoy con una cita de Janusz Korczak (médico y escritor polaco):
"Mi mayor defecto es que ya no soy un niño".
I want to finish today post with a Janusz Korczak sentence:
"My biggest flaw is that I'm not a child".

30 ene 2012

Portadas de ficción.// Fiction covers of magazines.




¿Qué tal habeis empezado la semana? Yo con una sonrisa. ¿No es esa la mejor manera? Mirad lo que he encontrado navegando por la web:
How are you doing? Me, I'm quite happy today. I want to show you what I have found thanks to the internet:

Creo que son unos fotomontajes muy divertidos.
I think she did a great job.



Lo podéis encontrar en el tumblr de Petite Tiaras / You can find it in Petite Tiaras tumblr.
http://petitetiaras.tumblr.com/








No dejeis de visitar su tumblr. Os lo vuelvo a escribir: http://petitetiaras.tumblr.com/
Remember to visit her tumblr. It is:  http://petitetiaras.tumblr.com/


Que tengais una gran semana!
Have a nice week!

29 ene 2012

Haz un cinturón nuevo en 2 minutos / 2 minutes for my new belt!




Hola! Feliz Domingo! Aquí os dejo el último vídeo que he subido a mi canal. Un cinturón que podemos improvisar en 2 minutos. Los materiales son: lazo, tijeras y pegamento (yo soy una forofa total de mi super-pistola de pegamento caliente que compré en Leroy Merlín por unos 5 euros).
Hello! Happy Sunday! Today I show you the last video I made. A "do it yourself" belt that you can improvise in 2 minutes. You will need:


Y aquí teneis el cómo lo he hecho. No tiene mucho truco, pero... oye! hay que hacerlo!
And here you have the process. It is not difficult at all... so get ready!


Que paseis un domingo fantástico. Y si tenemos que apretarnos el cinturón, por lo menos que sea bonito!
Have a wonderful Sunday. And if we have to tighen our belt, at least lets have a nice belt!

21 ene 2012

Bread and Butter 2012.

No soy ninguna "caza-tendencias". Pero sé lo que me gusta y lo que no me gusta. Tampoco he estado en Berlín en la última semana, ojalá,  pero el mundo (con internet) es cada vez más pequeño y desde la silla de mi casa en Alicante puedo ver miles de fotos de la Feria de moda Bread & Butter en Berlín. Quiero enseñaros lo que más me ha llamado la atención:

I´m not a professional "cool-hunting". I just know what I like and what I don't like. By the way, I haven't visited Berlin last week, during the Bread & Butter Tradeshow. The only thing I know is that thanks to the internet I have access to thousands of images of that show. And this is my special selection:


Nos espera un colorido invierno en 2012!
It's gonna be a colorfull winter in 2012!
 
Los guantes a juego con el color de ojos ;-)
Remember! Gloves matching with eyes colour! ;-)

   

Más color. Rojos, verdes y azules.
Choose your favorite colour. Red, green and blue.




En nuestras uñas, como siempre, el límite es nuestra imaginación.
About nails colours, the limit is your imagination.

 




Esta foto con las dos modelos sentadas me sugiere una canción muy española que no voy a saber traducir al inglés, que me disculpen, dice algo así: "POROMPOMPOMPÓN, POROMPO POROM POMPERO, PERO, POROPO POROMPOMPOM..:"
¿No os sugiere un "hazlo tú mismo" de los míos? Jejeje. Demasiado chillón, hasta para mí. Pero le daré vueltas a la cabeza.

The red hat is inspirating me some "do it yourself" ideas. Meanwhile it reminds me of a spanish song: "POROMPOMPOMPÓN, POROMPO POROM POMPERO, PERO, POROPO POROMPOMPOM..:"





Choca esos cinco!
Take five!


Más color y más ideas para algún "hazlo tú misma".
So many colors, so many "diy" ideas.


Me encanta el tema pajarita. Tengo pendiente un collar/pajarita/lazo (que no se me olvide!)
I love bow. Never make one. Gonna mend that.



Mi madre está enseñando a hacer punto a mi hija. Y resulta que está más que de moda!
My mother is teaching my daughter to knit. And that is so "à la mode"


Un poquito de decoración. Adoro todos esos cuadros juntos.
About home decoration, I just love all those picture frames together.
   
Me encantan las puertas que decoran el fondo!!
I love the doors in the background!

Para terminar este paseo virtual... bicicletas.
In conclusion about this "virtual tour"... bicycles.
¿Os gusta llenar el invierno de color para hacerlo más cálido?
Do you think that using colorfull clothes in winter, does it make the winter warmer?

Que tengais un fantástico fin del fin de semana.
Have a lovely end of the weekend...

Todas las fotos han sido extraídas de: http://www.breadandbutter.com/winter2012-hifi/es/home/
All the pictures are from: http://www.breadandbutter.com/winter2012-hifi/es/home/

4 ene 2012

Haz tu propio collar "metalizado". Do it yourself "metallic necklace"


Hola! Feliz 4 de Enero. Jejeje.
Mi primer "diy" del año es este collar taaaaan raaaaaro. Hecho a partir de estos "estropatejos":

Hello everyone! And happy January the 4th!
My first diy in 2012 is this strange necklace. It is made of scourer.

Que cuestan 0,70€ el pack de 3 en mercadona.
Y os dejo abajo el vídeo de cómo he hecho que terminara en esto:

Here in Spain you can find the pack of 3 scourer for less than one euro.
At the bottom I post the video where you can watch the process that finish in this necklace:

Jejeje. A mi hija le gusta el collar, lo que ya dice mucho del mismo ;-)
My 6 years old daughter loves this necklace (lol)


Las posibilidades (como siempre) son infinitas... broches, diademas...
Nos vemos pronto. Muchos besos!!

There are so many ways of using this scourers... As a brooch, diadem...
See you again soon. Love and kisses!